Sleep on it 게시일: 2015년 10월 2일2015년 10월 2일 daisun.kong님이 작성 내가 좋아하는 미국 정치 드라마 West wing을 보면 이런말이 나온다 “sleep on it” 아마 자면서 생각해보겠다라는 의미인데, 정말 뭐랄까 비유적이고 멋진 느낌인것 같다. 자는 동안 그 위에 있겠다? 자는 동안 계속 생각해보겠다라는 의미겠지? 왜 영어에서는 이렇게 비유적인 표현을 많이 쓸까? OK.. I’ll sleep on it this night 🙂 (이렇게 쓰지 않진 않겠지..?) 이 글 공유하기:트위터Facebook좋아하기 가져오는 중... 관련